Oto idzie Mesjasz!
(Вот идет Мессия!)
Dina Rubina
tłumaczenie: Margarita Bartosik
wydawnictwo: Wydawnictwo MUZA S.A.
rok wydania: 1996
rok wydania pol.: 2006
ISBN: 83-7319-931-4
liczba stron: 352
format: 145 x 205 mm
Oto idzie Mesjasz! - najpierw uznana za obrazoburczą, a później porównywana z Mistrzem i Małgorzatą - powieść otwierająca błyskotliwy tom utworów Diny Rubinej powstała w Jerozolimie w latach 1995-1996 i od razu odniosła sukces.
Towarzyszą jej opowiadania: Nasz chiński biznes; Ja i ty pod brzoskwiniowym niebem; Nie znam cię masko...; Świat - nie miejsce dla czułości; oraz Przegrana nie naszym jest udziałem. Całość stanowi ilustrację rosyjsko-żydowskiego fenomenu kulturowego, związanego z wielką falą repatriacji Żydów ze Związku Radzieckiego.
Bohaterowie są takimi właśnie repatriantami, którzy na własne życzenie znaleźli się w izraelskim tyglu wielokulturowym, lecz czują się w nim obco; tworzą odrębną kulturowo i językowo społeczność; mają swoje ośrodki kultury, swoje radio, prasę, telewizję i partie polityczne; budują swoje osiedla. Próbują zmierzyć się z problematyczną asymilacją. Nikt nie jest już tym, kim był dawniej - zmiana kraju zamieszkania pociąga za sobą, konieczność zmiany zawodu, ale i osobowości. To co najbardziej szokuje przybyszów, to panująca w każdej dziedzinie życia atmosfera oczekiwania: poczynając od oczekiwania na przyjście Mesjasza, aż po oczekiwanie na lepsze czasy w stosunkach z Palestyńczykami i... na kulę w potylicę - śmierć z rąk arabskich terrorystów. \
Rubina celnie obserwuje życie sowieckich repatriantów, bo sama jest jedną z nich. Mistrzowska konstrukcja postaci oraz błyskotliwe zabawne i poruszające dialogi czynią z opowiadania majstersztyk; język momentami jest dosadny, kiedy indziej znów ogromnie zabawny.
Dina Rubina, urodzona w Taszkencie zadebiutowała w wieku 16 lat. Prawdziwą sławę pisarka uzyskała jednak w latach dziewięćdziesiątych, już na emigracji w Izraelu, gdzie teraz mieszka. Jest w tej chwili jedną z najbardziej znanych pisarek piszących po rosyjsku, książki której przetłumaczono na 15 języków, laureatką kilku izraelskich nagród literackich.
Newsletter
Patronat Ruslink.pl
„Śladem Okudżawy” to najnowsza płyta w wykonaniu Evgena Malinovskiego, trzecia w cyklu „Syberyjski bard zaprasza” więcej...Czy wiesz, że ...
Wiktor Jerofiejew
Kontrowersyjny pisarz rosyjski, jeden z poczytniejszych autorów, który bezlitośnie wytyka wady własnego narodu i niszczy jego mity. więcej...Jurij Gagarin
Kolumb Kosmosu, uśmiechnięty człowiek, którego twarz obiegła natychmiast cały świat, a prostoduszny okrzyk „Nu, pojechali!” wszedł na stałe do języka rosyjskiego. więcej...